首页
王维

王维《鹿柴》原文、赏析、鉴赏、翻译

2019-07-30 14:37:18

鹿柴 作者:王维

空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。



【简析】:
<唐诗三百首>首二句见辋川中花木幽深,静中寓动.
后二名有一派天机,动中喻静.诗意深隽,非静观不能自得.

【注解】:
1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

【韵译】:
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。

【评析】:
这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部
衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,
引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳
余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。


\

返回顶部

猜你喜欢