首页
杜甫
佛教故事
佛教人物
佛教解惑
放生仪轨
净土宗
佛教禅宗
佛骨舍利
传统文化
佛学名词
大藏经
乾隆大藏经
李白
杜甫
王维
更多
杜甫《野望》原文、赏析、鉴赏、翻译
2019-07-30 15:32:36
作者:
杜甫
西山白雪三奇戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
唯将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
【注释】:
三城:在成都西部,指当时的松(今四川省松潘县)、维(今四川省理县西)、保(今四川省理县新保关西北)三洲。
【简析】:
诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。
返回顶部
猜你喜欢
•
杜甫《龙门阁》原文、赏析
•
杜甫《龙门》原文、赏析、
•
杜甫《龙门镇》原文、赏析
•
杜甫《黄鱼》原文、赏析、
•
杜甫《麂》原文、赏析、鉴
•
杜甫《黄河二首》原文、赏
•
杜甫《黄草》原文、赏析、
•
杜甫《鹦鹉》原文、赏析、
•
杜甫《鹿头山》原文、赏析
•
杜甫《鸡》原文、赏析、鉴